?

Log in

No account? Create an account
марка

eg_marka


"Египетская марка" - тотальный комментарий


Previous Entry Share Next Entry
№ 244
сфинксы
alik_manov wrote in eg_marka

            В девять тридцать вечера на московский ускоренный собрался бывший ротмистр Кржижановский. Он уложил в чемодан визитку Парнока и лучшие его рубашки. Визитка, поджав ласты, улеглась в чемодан особенно хорошо, почти не помявшись — шаловливым шевиотовым дельфином, которому они сродни покроем и молодой душой.

 

               Следом за сравнением русской прозы былых времен с современной О. М. прозой в тексте описывается «путешествие из Петербурга в Москву» образца 1917 г. — по железной дороге (и у Радищева, и далее у О. М. (ср. фр. № 244) упоминаются Любань и Клин; о Радищеве ср. комм. к фр. № 193).

               Скорые (ускоренные) поезда были введены на Николаевской железной дороге в 1890 г., они могли развивать скорость 80 км/ч и более. Ср., например, в рассказе С. Семенова «По стальным путям» (1925): «В мартовскую ночь тысяча девятьсот двадцать второго года скорый “Петроград-Москва” глотает шестьдесят верст в час. <…> Поезд сорвался в мартовскую ночь. Скорый “Петроград-Москва” нагоняет простой. Через три минуты от станции ― семьдесят верст!» и, особенно, в мемуарах Р. Иванова-Разумника «Тюрьмы и ссылки» (1934-1944) о событиях 1919 г.: «На Николаевский вокзал конвой доставил меня за полчаса до отхода девятичасового скорого поезда. <…> …скорый поезд выходил из Петербурга вечером, приходил в Москву рано утром».  

               О визитке Парнока ср. фр. № 15 и далее. О рубашке Парнока ср. фр. № 101. О шевиоте ср. фр. № 16 и комм. к нему. Ср. также в очерке О. М. «Феодосия» (1924) о художнике Мазеса да Винчи: «Когда вещи были выглажены, Мазеса стал собираться к вечернему выходу <…> Он вынул из шкапа визитку и в полном вечернем туалете <…> с черными шевиотовыми ластами на белых ляжках вышел на улицу» (2: 402). В комментируемом фрагменте визитка сравнивается с дельфином, потому что у нее тоже есть ласты (отсюда: «сродни покроем»). Кроме того, сходно звучат эпитеты, относящиеся к дельфину («ШАлОВлИВЫМ») и к визитке («ШеВИОтОВЫМ»). Также пародируется ст-ние О. М. 1909 г.: «Ни о чем не нужно говорить, // Ничему не следует учить, // И печальна так и хороша // Темная звериная душа: //Ничему не хочет научить, // Не умеет вовсе говорить // И плывет дельфином молодым // По седым пучинам мировым».  


  • 1
«Шаловливой шевиотовой» визитке этих предпоследних строчек «Ем» нрав молодого дельфина был обещан в самом начале повести во фрагменте № 16 , если
« выспаться бодрым шевиотовым сном. Кто знает, быть может, визитка на венской дуге кувыркается, омолаживается, одним словом, играет?»

А «плавность» была задана во фрагменте № 18:
«Портной-художник <..> вдохнул в нее жизнь и плавность:
— Иди, красавица, и живи!»

В позднейшем «египетском» шутливом четверостишье О.М. отдает
ей дань памяти:


Эмаль, алмазы, позолота
Могли б украсить египтян,
Моей же девы красит стан
Аршин трико иль шевиота.

<1933—1934>

Стихотворение вроде как не совсем мандельштамовское, но в его собственной последней строчке действительно интересно совмещение "аршина" (см. предыдущий комментарий) и "шевиота".

Начатое сыном двух поэтов Серебряного века и законченное третьим из них оно все равно остается данью памяти красавице в шевиоте
и вошло в псс О.М.

  • 1